Graças
às recentes iniciativas da Biblioteca Nacional da Austrália de digitalizar os principais jornais daquele
país de 1803 a 1854, acompanhada também pela Biblioteca Nacional da Nova Zelândia com
publicações de 1839 a 1932, é possível pesquisar essas coleções via Internet e encontrar notícias referentes a Santos nos séculos XIX e XX.
Estas são as relacionadas com o tráfico de escravos negros da África, que perdurou por muitas décadas após sua proibição, mesmo com a existência de
um acordo Brasil-Inglaterra para policiar os mares e impedir as viagens de navios negreiros.
Esta notícia é do The Sydney Morning
Herald (de New South Wales) de uma quarta-feira, 12 de
julho de 1843 (página 4), na coluna The Brazils, e se refere a uma agitação por causa do tráfico de escravos. Um incidente em Santos é
citado no final:
|
THE BRAZILS.
HER Majesty's packet Petrel, Lieutenant Crooke, arrived on Thursday from Rio de
Janeiro, December 25. The surveying ships, Erebus and Terror, had left Falkland Islands, and intended to proceed, southward once
more prior to returning to Englaud. Her Majesty's brig Partridge is ordered home to be paid off. Her Majesty's packet Ranger,
following, arrived December 17. The war steamer Gomere was gone to Buenos Ayres from Rio. Mercantile matters dull at Rio.
Considerable
agitation prevailed at the Brazils, in consequence of two slavers having been captured: relative to one case, we have received the following
from an officer of one of Her Majesty's ships, explanatory of the circumstance in question.
"At daylight in the morning I discovered close under the land the brig we were in chase of last evening; we were then some distance from the
cutter, who was in chase of a barque standing in, in the direction of Cape Busion. Observing the brig evidently making for Macata, I steered
to cut her off, pulling and sailing. About seven o'clock I observed several large boats towing her; at eight o'clock closing her very fast,
and drawing in with the shore. I hoisted the ensign and pendant; a light breeze springing up favoured the brig, who gained the anchorage, and
ran immediately on shore under all sail.
"At ten minutes to
nine, the gig being then within musket range of her, and observing her take the ground under the protection of the fort, I gave up all idea of
boarding her by force; and stowing away the arms out of sight, I laid the oars in, and was leisurely sailing into the harbour with the
intention of merely going round the vessel to endeavour to ascertain her true character, when I was hailed by an officer from the fort, and
asking what boat that was? I pointed to my colours, and said she belonged to the English man-of-war brig outside; he then ordered me to come
under the fort, or he would fire into the boat, at the same time a soldier stood by each gun waving a lighted match.
"At this time a
loud cheer arose from the crew of the slaver, and the crews of the boats, and the numerous persons that lined the beach; two large lug sail
boats went alongside her, and she immediately commenced throwing her slaves, shackled two together, into these boats, as well as the others
that had been towing her in. The brig was then on shore, stern on to the battery, and to my boat her stern ports were open, and two guns, nine
or twelve pounders, pointed through them.
"The officer at the fort still continued loudly hailing me, and threatening to sink the
boat if I did not land immediately; at the same time several soldiers marched down to the part of the beach nearest the boat; observing the
cutter pulling in, I deferred landing until she joined, not knowing the motive for being ordered to do so, and not being willing the boat and
boat's crew in the power of Brazilians (although government authorities), who had just allowed a most flagrant breach of the existing treaties,
in permitting a vessel without any colours to enter the port and openly discharge her cargo of slaves within pistol-shot of the port, and
right under the windows of the mayor of the place, the chief authority there, whilst a British man-of-war's boat, with her ensign and pendant
flying, and the officer in uniform, was detained and insulted; and bearing in mind the capture of Lieutenant Campbell, in the Rose's
boat at Campos.
"On the cutter
coming up. I stepped into her to communicate with Mr. Murray, when the officer of the fort ordered an officer to land in the small boat
instantly, or he would sink us. I returned to the gig and pulled into the beach by the side of the fort, the cutter remaining off to protect
the gig if necessary; the commandant of the fort, the mayor, with a party of soldiers and several other people, were there. In stepping out of
the boat I was ordered to take my sword off and leave it behind, which I refused to do, stating I did not wear it as an arm, but as part of my
uniform. After some demur I was permitted to land with it.
"I ordered the gig
to lay off on her oars, and it I did not return in an hour to join the cutter, and request Mr. Murray to return to the Partridge, and
report to the commander what had taken place. The mayor requested me to accompany him to his house, which I did, taking with me James Knight,
A.B., as a witness to any thing that might take place.
"On arriving there
the mayor sent for the municipal judge, who spoke English. He informed me the mayor considered I was in fault in entering the harbour at all,
as I had no business to do so. I replied Great Britain was an ally of Brazil, and the boats of either nation with their colours flying were
consequently entitled to enter the ports of the other in a friendly manner at all times, but much more so in the present instance, when I
considered it my duty to report to the proper authorities what I had witnessed with respect to the slaver, as it is their duty to suppress the
slave trade conjointly with us.
"He asked me what
vessel I alluded to, as he knew of none? I took him to his window, and showed him that immediately under it lay the brig aground, in the act
of landing. One boat landed at that moment, and the slaves were thrown out of her on the shore, not fifteen yards from where we were standing,
as if they had been bales of goods.
"Being incensed at
so palpable a falsehood, I demanded in direct terms satisfaction for the insult offered her Majesty's flag, acquainting him that a British
man-of-war neither allowed herself or her boats to be fired into with impunity, and that I wished to protest there of the unjustifiable
conduct of the authorities, in protecting the landing of slaves in direct violation of their own duty, and all treaties connected with the two
countries. He told me he should not allow me to protest then. I told him it was immaterial, as I would do it at Rio.
"He said it was not
in his power to prevent the landing, when I offered the services of my boats to do so, and demanded his permission to board the vessel and
take charge of her as a prize, as I had chased her on shore within musket-range of my boat, and pointing out to him had it not been for
respect to the imperial flag, and my confidence that the Brazilian authorities would prevent her landing, and co-operate with me in bringing
the offenders to justice, I should have boarded and taken possession by force of the vessel, although on shore on the Brazilian territory, as
I could not imagine the imperial government would lend the protection of the flag and forts to cover an act of piracy.
"The mayor refused
either to allow me to board or even to pull round her. I told him that both himself and the commandant of the fort were most culpable in the
share they had taken in the transaction - that I considered their conduct would sanction my taking the brig, in defiance of the fort - that I
was perfectly able to do so, but as I observed the Partridge standing in, I should defer acting further until I communicated with the
commander.
"I asked the name
of the slaver, where she was from, and other particulars? when the mayor most positively refused to give me any information on the subject,
and hinted that I might be insulted and ill-used if I said anything about her, as the people were much exasperated against us for attempting
to capture her. He further told me that he could not help the boats belonging to the town from towing the vessel into port, as there were six
or eight of them hired and sent out by I the owner of the slaves the night before, by information given by the Especuladora steamer, of
a British brig-of-war being oft.
"I replied that the
Partridge was in sight, and if I was molested, or any attempt was made to detain the boats, that we should consider it our duty to
attack the fort and fire into the town. The mayor informed me I was at liberty to return. I demanded his company to the beach, to ensure my
quietly reaching the boat. Previously to leaving the mayor, he said he had sent a party of soldiers to take possession of the slaver."
It appears that Her
Majesty's brig Partridge went to sea, and falling in with the Brazilian brig of war, 1st May, she went in and took charge.
It was acknowledged,
though the statement is utterly incredible, by the slave-factors, that during eight months, not less than 42,000 slaves had been imported at
Rio. Steamers are regularly now employed to watch the British cruisers, and to convey intelligence to the slavers off the coast, and
occasionally taking them in tow.
Another
circumstance relating to this traffic had occurred at Santos, to the southward of Rio, and by which some lives were lost to the British. It
appears that Her Majesty's Curlew had followed a slaver into this port, and attempted to cut her out; in doing which, the boats were
fired on from the fort, and about seven men lost their lives. |
Tradução livre
aproximada:
O Brasil.
O paquete de Sua Majestade Petrel,
[comandado pelo] lugar-tenente Crooke, chegou do Rio de Janeiro na quinta-feira, 25 de dezembro. Os navios de
vigilância, Erebus e Terror, tinham deixado Ilhas Malvinas, e destinam-se a voltar ao Sul mais uma vez antes de retornar para a
Inglaterra. O brigue de Sua Majestade Partridge é destinado a permanecer longe de casa. O paquete de Sua Majestade Ranger, seguindo,
chegou em 17 de dezembro. O navio de guerra Gomere tinha ido para Buenos Aires a partir do Rio de Janeiro. Negócios mercantes tediosos no Rio
de Janeiro.
Agitação considerável prevaleceu no Brasil, em conseqüência de dois navios negreiros terem sido capturados: em relação a um caso, recebemos o
seguinte de um oficial de um dos navios de Sua Majestade, explicativas da circunstância em questão.
"Durante o dia, de manhã, eu descobri perto da terra o brigue que estávamos em perseguição na noite passada, estávamos então a alguma distância do
cutter (N.E.: navio de patrulha oceânica), que estava em
perseguição de uma barca que seguia na direção de Cabo Busion. Observando-se o brigue evidentemente seguindo para Macata, eu me direcionei para
cortar seu caminho, puxando e vela. Cerca de sete horas eu observei vários grandes barcos atrás dela, às oito horas aproximando-se muito rápido,
acompanhando a costa. Eu hasteei a bandeira e o pingente, uma leve brisa começou a favorecer o brigue, que se aproximou do ancoradouro, acompanhando
imediatamente a costa, com todas as velas.
"Às 08:50, apresentando-se
então ao alcance de seu mosquete, e observando-a alcançar a área sob a proteção do forte, eu desisti toda a idéia de abordá-la à força, e me mantive
afastado do alcance dos armamentos, eu coloquei remos dentro, e estava navegando lentamente no porto com a intenção de apenas dar a volta ao navio
para tentar determinar o seu verdadeiro caráter, quando fui saudado por um funcionário da fortaleza, e perguntando: de que barco era? Apontei para
as minhas cores, e disse que ela pertencia ao navio brigue de guerra inglês ao largo, então ele me mandou vir sob o forte, ou ele atiraria no barco,
ao mesmo tempo um soldado em cada arma estava acenando um fósforo aceso.
"Neste momento um grito alto
surgiu a partir da tripulação do negreiro, e as tripulações dos barcos, e as inúmeras pessoas que se alinhavam na praia; dois grandes veleiros se
colocaram ao lado dele, e ele imediatamente começou jogando seus escravos, algemados dois juntos, nesses barcos, assim como os outros que tinha sido
rebocados nele. O brigue estava então na praia, de popa para a bateria e para o meu barco suas portas de popa foram abertas, e duas pistolas, nove
ou doze libras, apontadas por eles.
"O gestor no forte
continuava saudando-me alto e ameaçando afundar o barco se eu não fosse à terra imediatamente; ao mesmo tempo, vários soldados marcharam até a parte
da praia mais próxima do barco; observando o cutter navegando, eu adiei o desembarque até que ele entrou, desconhecendo o motivo de ser
condenado a fazê-lo, e não querendo deixar o barco e a tripulação em poder de brasileiros (embora sendo autoridades do governo), que tinham acabado
de permitir uma violação muito flagrante dos tratados existentes, permitindo que uma embarcação sem cores (N.E.:
sem identificação) entre no porto e abertamente desembarque sua carga de escravos à distância de um tiro
pistola do porto, e bem debaixo das janelas do prefeito do local, a principal autoridade ali, enquanto um navio de guerra britânico, com o seu
estandarte e pingente de vôo, e o oficial de uniforme, era detido e insultado, e lembrando a captura do tenente Campbell, no barco de Rose em
Campos.
"Com a chegada do
cutter, passei a ele para me comunicar com o Sr. Murray, quando o gestor do forte ordenou que um oficial fosse à terra imediatamente num bote,
ou ele iria afundar-nos. Voltei para o gig (N.E.: barco pequeno)
e remei para a praia ao lado do forte, o cutter remanescente por perto para proteger o gig, se necessário; o comandante do forte, o
prefeito, com um grupo de soldados e várias outras pessoas, estavam lá. Pisando fora do barco, recebi ordem de tirar minha espada e deixá-la para
trás, o que recusei fazer, dizendo que eu não a uso como armamento, mas como parte do meu uniforme. Depois de algum escrúpulo, foi-me permitido
desembarcar com ela.
"Mandei o gig
retornar em seus carros, e que se eu não voltasse em uma hora fosse se juntar ao cutter e solicitasse ao sr. Murray que voltasse ao
Partridge, e relatasse ao comandante o que havia acontecido. O prefeito me pediu para acompanhá-lo até sua casa, o que eu fiz, levando comigo
James Knight, AB, como uma testemunha para qualquer coisa que possa acontecer.
"Ao chegar lá o prefeito me
enviou ao juiz municipal, que falava inglês. Ele me informou que o prefeito considerava que eu estava errado entrando no porto assim, como se não
tivesse nada para fazer. Respondi que a Grã-Bretanha era aliada do Brasil, e os barcos de uma nação, com suas identificações tinham,
conseqüentemente, o direito de entrar nos portos da outra de maneira amigável em qualquer tempo, e muito mais no caso em apreço, quando considerava
ser meu dever informar às autoridades competentes o que eu tinha testemunhado no que diz respeito ao navio negreiro, sendo seu dever reprimir o
tráfico de escravos juntamente conosco.
"Ele me perguntou: a que
navio eu fazia alusão, pois ele de nada sabia? Levei-o à sua janela, e mostrei-lhe imediatamente o navio que ali estava fazendo a descarga. Um barco
desembarcou naquele momento, e os escravos foram colocados na praia, a menos de quinze metros de onde estávamos, como se fossem fardos de
mercadorias.
"Irritado com uma mentira
tão palpável, exigi satisfação em termos diretos para o insulto à bandeira de Sua Majestade, avisando-o de que não poderia permitir ataque
impunemente a um navio de guerra britânico ou seus barcos, e que desejava protestar contra esse comportamento injustificável das autoridades, para
proteger um desembarque de escravos em violação direta do próprio dever, e de todos os tratados relacionados a isso entre os dois países. Ele me
disse que não me permitiria o protesto. Eu lhe disse que era irrelevante, como eu faria isso no Rio de Janeiro.
"Ele disse que não estava em
seu poder impedir o desembarque, quando eu ofereci os serviços dos meus barcos para fazê-lo, e pedi sua permissão para abordar o navio e assumir seu
controle como um prêmio, como eu o tinha perseguido até a praia, ao alcance do mosquete do meu barco, e apontando para ele, se não fosse o respeito
à bandeira imperial, e minha confiança de que as autoridades brasileiras impedissem seu desembarque e cooperassem comigo para levar os criminosos à
justiça, eu teria abordado e tomado posse do navio à força, embora na praia em território brasileiro, como eu não poderia imaginar que o governo
imperial iria emprestar a proteção da bandeira e fortes para cobrir um ato de pirataria.
"O prefeito recusou que eu
fosse a bordo ou mesmo que remasse em volta dela. Eu disse-lhe que ele mesmo e o comandante do forte eram os mais culpados na parte que tinham
tomado na transação - que eu considerava a sua conduta sancionaria a minha tomada do brigue, desafiando a fortaleza - que era perfeitamente capaz de
fazê-lo, mas como eu observei que o Partridge estava próximo, eu deveria adiar a ação até que me comunicasse com o comandante.
"Perguntei o nome do
traficante de escravos, de onde ele era, e outros elementos? quando o prefeito mais positivamente se recusou a me dar qualquer informação sobre o
assunto, e sugeriu que eu poderia ser insultado e maltratado, se eu dissesse alguma coisa sobre ela, como o povo estava muito irritado contra nós
para tentar capturá-la. Ele ainda me disse que não poderia ajudar os barcos pertencentes à cidade a reboque da embarcação no porto, como havia seis
ou oito deles contratados e enviados pelo dono dos escravos na noite anterior, por indicações dadas pelo navio Especuladora, de um brigue
britânico de guerra se aproximando.
"Eu respondi que a
Partridge estava à vista, e se eu fosse molestado, ou qualquer tentativa fosse feita para deter os barcos, consideraríamos nosso dever atacar o
forte e fazer fogo sobre a cidade. O prefeito informou que eu estava em liberdade para voltar. Exigi a sua companhia até a praia, para garantir
minha chegada tranqüila ao barco. Antes de deixar o prefeito, ele disse que tinha enviado um grupo de soldados para tomar posse do negreiro."
Parece que brigue de Sua Majestade Partridge foi para o mar, e encontrando com a belonave brasileira 1º de Maio, ela entrou e assumiu
o comando.
Foi reconhecido, ainda que a declaração é absolutamente incrível, pelo fator escravatura, que, durante oito meses, não menos de 42 mil escravos
foram importados no Rio. Vapores são regularmente empregados agora para acompanhar os cruzadores britânicos, e para transmitir informações
para os traficantes da costa, e, ocasionalmente, levá-los a reboque.
Outra circunstância relacionada com o tráfico havia ocorrido em Santos, ao sul do Rio, e pela qual algumas vidas foram perdidas para os britânicos.
Parece que [o navio de] Sua Majestade Curlew tinha seguido um
navio negreiro até este porto, e tentou cortar sua marcha, fazendo que os barcos fossem alvejados do forte, e cerca de sete homens perderam suas
vidas. |